Недавно на профосмотре в поликлинике меня спросили, говорит ли Сева "папа" или "мама". Я ответила, что он вообще не говорит. А по дороге домой подумала, что, кажись, слукавила. У нас даже сформировался своеобразный словарный запас Эллочки Людоедки, список может и поменьше, но явно богаче чатлано-пацакского языка ("ку"). В любом случае, он такой же многозначительный, универсальный и требующий переводчика рядом :) Итак:
1. "Ннна!"- это не только "возьми", но и "дай, пожалуйста", а также это деньги (по логике, что их надо давать, чтобы что-то купить) и все объекты наших товарных будней - магазин и особенно его сладкий отдел с конфетами, рынок, молочный ларек, ярмарка и прочее.
2. "Нееее" - это ответ на любой вопрос, адресованный Севе. Тут надо смотреть на выражение лица, чтобы понять, это согласие либо отказ.
3. "Бусь!" - это любые действия, связанные с побеситься, поиграться, похулиганить и покуролесить.
4. "Уфф" - это все животные. Сначала Сева так копировал лай собаки, а потом решил, что "уф" отлично подходит и для белочек, и для кошек, и для экзотических животных с картинок, типа слона и тигра.
5. "Бу-бухи" - ну, тут все почти банально, - падения, шум фейерверка или грозы, падающие предметы и разваливающиеся пирамидки, стук чугунной сковороды об пол и звон падающих с полки кастрюль.
6. "Ма" - некоторые слова, начинающиеся на букву м: макбук, масло, мама, мыться (иногда в значении ванной комнаты), мяч, молоко и мясо.
Все остальные предметы, люди, действия и их свойства обходятся универсальным мычанием, поданным с разной интонацией. Часто приходится помогать себе пальчиком, показывая недогадливым родителям, что именно и откуда надо срочно достать.
Комментариев нет:
Отправить комментарий